Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de abril, 2016

Expresiones en español con partes del cuerpo 4

Quizá no os habéis dado cuenta, pero las expresiones con partes del cuerpo vistas hasta ahora sólo han sido las que están hechas con partes de la cara o cabeza. Si creíais que ya eran suficientes, ¡agarraros! Aún hay más... Expresiones con cuello:    1. Estar con el agua al/hasta el cuello:  Significa estar muy agobiado.   Este mes tengo mucho trabajo en la oficina, estoy con el agua hasta el cuello.  Expresiones con hombro:    1. Encogerse de hombros:  Hacemos este gesto cuando queremos mostrar indiferencia ante algo o no sabemos qué decir o contestar.   Le pregunté si le parecía bien la idea y se encogió de hombros.  2. Arrimar el hombro:  Significa apoyar o ayudar a alguien en algo.   En tiempos difíciles hay que arrimar el hombro para los más necesitados.  3. Estar manga por hombro:  Significa que algo está muy desordenado. No puedo encontrar nada en esta oficina...

Nuevos resultados en el concurso de vídeos con Yabla

Después de algunas semanas sin revisar los resultados, vamos viendo la evolución de los grupos. ¡Seguid practicando!  After some weeks without checking the results, we can see how the groups are increasing their points. Keep on practicing!  Resultados a 13 de abril de  2016 Grupo Participantes Profesor Puntuación Los anglosajones Sarah, Mimi, Susan, Amy, Tanja, Tom y Stephen Ester  10010 Los buenos oídos Helene, Xu, Jack, Billy, Lena y Marcel Concha 4972 Olas azules Hannah, Catherine, Jeremy e Isabel Nora 4076 Holantejazelanda Laurien, Hilary, Jila y Landon Ester 3423 Las estrellas francesas Solene y Toni Nora 1587 BCBL Mikhail y Mathieu María 936 El perro salchicha Debora, Lisa y Olaf María 931 Los monos muy monos Abi, Ali, Daniela, Jayden, Sophia, Monica y Corinne Nora 833 Las tres marías Tania, Tsetsegmaa y Jérôme María 806

Expresiones en español con partes del cuerpo 3

Sí, ya sé que ahora que ya te has familiarizado con algunas expresiones con partes del cuerpo tienes ganas de más. No te preocupes, estás en el lugar correcto. ¿Listo para saciar ese hambre? 1) Expresiones con diente(s): 1. Hincar el diente: Expresión que utilizamos cuando vamos a comenzar a comer algo, o cuando vamos a comer algo que nos gusta mucho. Tengo ganas de hincarle el diente a esa chuleta.  2. Romperse los dientes: Usamos esta expresión para decirle a alguien que tenga cuidado de no caerse o hacerse daño. Ten cuidado con esa escalera, no vaya a ser que te caigas y te rompas los dientes.  3. Darse con un canto en los dientes:  Usamos esta expresión para decir que estás muy contento con algo de lo que no esperabas mucho. Me doy con un canto en los dientes con un 5 en el examen; no esperaba haberlo aprobado.  2) Expresiones con boca:  1. Andar de boca en boca:  Significa que una noticia (cotilleo...